<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>
<channel>
	<title>Kommentare zu: Kunst ist auch Kommunikation</title>
	<atom:link href="http://www.kulissenblog.de/kunst-auch-kommunikation/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.kulissenblog.de/kunst-auch-kommunikation</link>
	<description>Worte, die wirken.</description>
	<pubDate>Tue, 07 Feb 2012 23:22:38 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.7.1</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Von: Art is communication too &#187; schwindt-ART</title>
		<link>http://www.kulissenblog.de/kunst-auch-kommunikation/comment-page-1#comment-30560</link>
		<dc:creator>Art is communication too &#187; schwindt-ART</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 03 Jan 2011 11:25:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.kulissenblog.de/?p=2173#comment-30560</guid>
		<description>[...] English translation of the interview  by Stephanie Ristig-Bresser  [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] English translation of the interview  by Stephanie Ristig-Bresser  [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Art is communication too &#171; Schwindt-ART</title>
		<link>http://www.kulissenblog.de/kunst-auch-kommunikation/comment-page-1#comment-23696</link>
		<dc:creator>Art is communication too &#171; Schwindt-ART</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Jun 2010 18:31:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.kulissenblog.de/?p=2173#comment-23696</guid>
		<description>[...] Art is communication&#160;too June 19, 2010 &#8212; Annette Schwindt   English translation of the interview  by Stephanie Ristig-Bresser  [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Art is communication&nbsp;too June 19, 2010 &#8212; Annette Schwindt   English translation of the interview  by Stephanie Ristig-Bresser  [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Annette Schwindt</title>
		<link>http://www.kulissenblog.de/kunst-auch-kommunikation/comment-page-1#comment-23540</link>
		<dc:creator>Annette Schwindt</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Jun 2010 13:29:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.kulissenblog.de/?p=2173#comment-23540</guid>
		<description>Viele lieben Dank auch für dieses Interview! :-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Viele lieben Dank auch für dieses Interview! <img src='http://www.kulissenblog.de/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

